законодательной базы данных

Незаконный оборот культурных ценностей
  • Преступления

    • • Незаконный импорт/экспорт
 Part I
 Articles 2-3
 

Подлинный текст

Article 2:-
In this law:

´Export licence´ means the licence required for the export of cultural goods and for which the form is determined by virtue of the provisions of sections 13 and 15 of this law.

´Application´ means the application submitted under Article 18 of this Law.

´Appropriate Authority´ means the authority established under Section 4 of this Law.

´Clarification´ means the clarification of export as it is determined by the Director of the Department of Customs, by virtue of the provisions of the customs and excise laws in force for the time being.

´Beneficiary´ is the eprson to whom the export licence is issued.

´Committee´ means the committee established by virtue of the provisions of section 5.

´institution´ includes any organisation, establishment or association which maintains a permanent collection of cultural goods.

´Member State´ means a member state of the European Union.

´Regulations´ means the regulations published by virtue of the provisions of this law.

´Museum´ means a museum which has been established in the Republic by virtue of the provisions of the Anitquities Law or of any other Law and which maintains a permanent collection of cultural goods.

´Cultural goods´ means any cultural goods which fall within the categories of cultural goods defined in Appendix1.

´Customs´ means the appropriate customs for processing the formalities for the export of cultural goods as defined in Section 25 of this Law.

'Third Country´ means a country that is not a member of the European Community.

Article 3:-

(1) This Law shall apply in relation to a cultural object for the export of which to a third country an export licence is required and which:
(a) until the 1st January 1995 was located lawfully and definite outside the Republic, or
(b) after the 1st January 1995 was located within the Republic
(i) after a lawful and definite dispatch from a member state, or
(ii) after re-importation from a third country to which it was dispatched lawfully from the Republic.

(2) For the purposes of this Law the location of cultural goods within the Republic is considered lawful and definited provided they remained within the Republic for the last fifty years

(3) The provisions of this Section are particular and of superior force to any of the provisions of the Antiquities Law, or of any other relevant laws regulating matters regulated by this Law.


 
 
 

Комментарий

Please note that the provisions of the present Law must be read and interepreted together with the provisions of the Return of Cultural Goods Law.