判例法数据库

参与有组织集团

犯罪

• 参加有组织犯罪集团的犯罪活动
• 约定实施严重犯罪(共谋)

参与程度

• 知悉有组织犯罪集团的目的或活动或其实施有关犯罪的意图
• 为进一步完成约定的明显行为

关键词

• 犯罪团伙
• 为进一步完成约定的明显行为
• 共谋

偷运移民

罪行

• 促成非法入境

方式

• 海

恶化

• 危及被偷运移民的生命或安全

N. 21804/2013/DDA - Order of precautionary detention

事实梗概

On 15 October 2013, the Italian Navy rescued 211 migrants (mostly of Syrian nationality) from international waters. On 3 November 2013, 29 migrants coming from Libya (26 Palestinians, two Syrians and one Eritrean) were also rescued in the same terms. The migrants were led to the reception centre of Molo Favorolo (Italy). At this stage, some of the migrants arrived on 15 October to the reception centre (six in particular) rebelled against one of the new arrivals. After inquiry by the authorities, it was explained that the target of their rage was the suspect. He had been identified as the smuggler to whom migrants had paid for the trip to Italy. It emerged as follows:
  • The suspect is within the higher ranks of an organised criminal group in Libya, which deals with smuggling of migrants into Italy. In his operations, he was assisted by several men armed with machine guns. He was contacted by the migrants via phone, then giving them instructions on the modalities of payment (around 1600-2000 USD). The migrants were then kept in hiding, under the surveillance of armed men. They were fed only bread and water.
  • On the day of the trip, when migrants were to pass from the smaller boat to the larger vessel, the suspect - together with six or seven other armed men - deprived the migrants of all their possessions (money, passports, mobile phones, etc).
In addition to giving statements, the migrants proceeded to the photo identification of the suspect. The authorities were able to confirm the phone numbers referred by the migrants as pertaining to the suspect.
 
Legal findings:
The Prosecutor stressed the existence of aggravating circumstances given (i) the intent of obtaining a financial or other material benefit, and (ii) the transnational character of the operations of the organised criminal group. The precautionary requirements were also highlighted; notably: (a) risk of recidivism, (b) risk of escape, (c) risk of tempering with evidence.
 
Against this background, the Public Prosecutor of Palermo concluded for the existence of strong indicia of the suspect’s responsibility in: (i) procuring the illegal entry of migrants in Italy, in the context of a transnational and well-structured organised criminal group; (ii) participating in a criminal conspiracy to that purpose. He ordered the precautionary detention of the suspect.
For further details see infra under “Commentary”.

评注和重要特点

The decision presents possible indicators of involvement of an organised criminal group and or existence of a criminal conspiracy. In particular, it is noted the transnational character of the organised criminal group and its intent of obtaining a financial or other material benefit. Criminal conspiracy is evidenced inter alia by the engagement in the commission of multiple acts of smuggling of migrants and the instrumentalisation of Italian authorities in the attempt to preclude the jurisdiction of the State and, at the same time, meet the criminal aim of the conduct.This reasoning is in line with a cluster of robust Italian case-law that has been expounding on the actus reus and mens rea of membership in an organised criminal group, thus further enhancing the effectiveness of Article 5 UNTOC. Conversely, as per settled Italian jurisprudence, the participation in a criminal conspiracy may be established on grounds of participation in a single criminal act as long as the role developed or contribution given are such that they could not have been given or performed by any other person.
 
The decision also invokes the innovative yet consolidated case-law on the exercise of jurisdiction on the high seas, on the basis of the doctrine of autore mediato. It is held that for the lawful exercise of Italian jurisdiction, it is necessary that the action or omission that constitutes the criminal conduct takes place, in whole or in part, in the territory of Italy (Article 6 Criminal Code).  The jurisdiction will equally be established if the natural result of the conduct occurs in Italian territory. Once authorities are aware of the precarious conditions migrants’ are travelling in, they are under the national and international obligation to take action and attempt to rescue the endangered migrants. In this sense, authorities act under a state of necessity (in order to prevent a greater harm, i.e. the death of migrants). The organised criminal group thus instrumentalises authorities so as to ensure the ultimate goal of the criminal plan will occur in Italian soil. Accordingly, the Italian jurisdiction is triggered, preventing an impunity gap and giving inter alia effect to Article 5 UNTOC.
 
This decision is deferent to the rights of smuggled migrants. Migrants’ statements were taken in the presence of an interpreter and legal counsel because they were suspects in the related offence (contravvenzione) of illegal immigration. With regard to migrants’ statements, the Prosecutor recalled the doctrine of “convergence of multiple”, meaning that - in assessing the evidence - elements raised or gathered a posteriori may play a role as long as in their specificity, convergence and independence they still point to the same suspect and circumstances. In this manner, several dilatory expedients might be avoided.
 
NOTE: As per Italian national law, the purpose of obtaining a financial or other material benefit is not a constitutive element of the crime but rather an aggravating circumstance (see SHERLOC Database on Legislation - Italy).
判决日期:
2013-11-07

交叉问题

责任

... 为了

• 既遂犯罪

... 根据

• 犯罪意图

... 作为涉及方

• 主犯

犯罪

详情

• 捲入到有组织犯罪集团 (第 2 条(a) CTOC)
• 發生跨一個(或多個)國際邊界(跨國)

所涉国家

利比亚

意大利

侦查

所涉机构

• Criminal Police
• Public Prosecutor Office

程序步骤

法律制度:
民法
诉讼类型:
刑事的
Following investigations, the Pubic Prosecutor of Palermo determined the precautionary detention of the suspect, as per decision under analysis.
 
 

移民

移民:
230 smuggled migrants.
Mostly Syrian, at least 26 Palestinians, two Syrians, and one Eritrean.
At least six of the smuggled migrants were heard as suspects in the context of Article 10-bis Decree Law 286/1998 (refusal of entry to irregular migrants)

被告/ 初审被申请人

被告:
A.I.H.A.
性别:
国籍:
年龄:
46
出生:
1966

指控/索赔/裁决

被告:
A.I.H.A.
指控:
Criminal conspiracy (associazione a delinquere)
法规:
Criminal CodeArticle 416 (1), (2), (3) and (6) (in connection to Article 4 Law 146/2006)
指控:
Procuring or enabling irregular migration
法规:
Decree Law 286/1998Article 12 (1) (3) (a), (b) e (d), 3bis and 3ter (in connection with Article 81 and 110 Criminal Code)

法院

Court of Palermo (Public Prosecutor with the)

来源/引文

N.  21804/2013/DDA  R.G. notizie di reato - mod. 21

Procura della Repubblica presso il Tribunale di Palermo
Direzione Distrettuale Antimafia