判例法数据库

伪药

Cass. Crim., 19 mars 2008, 07-86137

事实梗概

La société Laboratoire Augot-Sodipharde (LAS), dont le président était M. François X., était uniquement autorisée à exporter en gros des médicaments, notamment à destination des pays africains. La société a exploité, « sans en faire la déclaration, un entrepôt dans lequel elle reconditionnait, par substitution, suppression, modification, reproduction, imitation ou altération des emballages, des code-barres, des vignettes et des notices d’utilisation, pour les commercialiser sur le marché intérieur, des médicaments qui, destinés à l’exportation, ne supportaient pas la taxe sur la valeur ajoutée [TVA] et bénéficiaient d’importantes remises de prix consenties par les fabricants ».

La société a également importé de Tunisie, sur le territoire national, des médicaments sans autorisation de mise sur le marché.

Enfin, la société a également escroqué une autre société, en mettant en place un système de double facturation et de bons fictifs de mise à disposition afin d'obtenir de la société le paiements de créances inexistantes.

判决日期:
2008-03-19

交叉问题

责任

... 为了

• 既遂犯罪

... 根据

• 犯罪意图

... 作为涉及方

• 主犯

犯罪

详情

• 發生跨一個(或多個)國際邊界(跨國)

所涉国家

法国

突尼斯

侦查

所涉机构

• Douane (France)
• Direction de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (France)

没收和扣押

扣押的财产

Des agents des douanes ont saisi dans les locaux de la société 4899 boites d'un médicament importé de Tunisie sans autorisation de mise sur le marché.

 

法律依据

Code pénal [Criminal Code] art 131-21

 
  • 定罪依据:
    基于定罪的没收
  • 程序步骤

    法律制度:
    民法
    最新的法院:
    最高法院
    诉讼类型:
    刑事的
     
    诉讼 #1:
  • 阶段:
    上诉
  • 官方案件编号:
    Cass. Crim., 19 mars 2008, 07-86137
  • 法院

    法院名称

    Cour de cassation

     

    地点

  • 城市/城镇:
    Paris (France)
  • • 刑事的

    说明

    M. François X. s’est pourvu en cassation contre l’arrêt de la cour d’appel de Riom, chambre correctionnelle, qui, « pour importation sans déclaration de marchandises prohibées, exercice illégal de la pharmacie, contrefaçon, escroquerie et tromperie, l'a condamné à deux ans d'emprisonnement avec sursis, 20 000 euros d'amende, à une amende douanière, à une interdiction professionnelle définitive, a ordonné une mesure de confiscation, et a prononcé sur les intérêts civils ».

    La Cour de cassation a rejeté le pourvoi au motif, notamment, que la cour d’appel a, sans insuffisance ni contradiction, « caractérisé en tous ses éléments, tant matériels qu’intentionnels, le délit de contrefaçon dont elle a déclaré le prévenu coupable ».

    De plus, la Cour de cassation a estimé que la cour d’appel avait justifié sa décision en déclarant le prévenu coupable d’escroquerie concernant « l’emploi de manœuvres frauduleuse, consistant en la mise en place d’un système de double facturation ». En effet, la Cour de cassation a rappelé que la négligence de la victime, « à la supposer établie, ne saurait influer sur la caractérisation d’une infraction intentionnelle contre les biens et le droit à réparation en découlant ».

    La chambre criminelle de la Cour de cassation a également considéré que la cour d’appel avait, sans insuffisance ni contradiction, déclaré le prévenu coupable de l’infraction de tromperie. En effet, ce dernier a trompé la société ayant acheté les médicaments sur l’origine des médicaments importés de Tunisie en modifiant l’apparence des produits livrés afin qu’ils apparaissent comme étant destinés au marché intérieur français. Les juges d’appel ont, selon la Cour de cassation, correctement relevé que « l’origine française des médicaments, avec la vignette de sécurité sociale correspondante, était déterminante », et que ces « éléments suffisent à caractériser l’infraction ». Il importe peu que « la composition ou la teneur en principes actifs des médicaments n’aient pas été affectées par les opérations de reconditionnement ».

     
    裁决日期:
    Wed Mar 19 00:00:00 CET 2008

    受害人/初审原告

    受害人:
    Société 1

    La société 1 est une société pharmaceutique dont certains des médicaments ont été contrefaits par la société du prévenu.

    受害人:
    Société 2

    La société 2 est une société pharmaceutique dont certains des médicaments ont été contrefaits par la société du prévenu.

    受害人:
    Société 3

    La société 3 est une société pharmaceutique dont certains des médicaments ont été contrefaits par la société du prévenu.

    受害人:
    Victim 4

    La victime 4 est l'ordre professionnel chargé de représenter les pharmaciens.

    被告/ 初审被申请人

    被告:
    François X.
    性别:

    François X. est le président de la société Laboratoire Augot-Sodipharde.

    指控/索赔/裁决

    被告:
    François X.
    立法/法规/法典:

    Code des douanes [Customs Code] art 38

    指控详情:

    Importation sans déclaration de marchandises prohibées

    陪审团裁决:
    Guilty
    立法/法规/法典:

    Code de la santé publique [Public Health Code] art L4223-1

    指控详情:

    Exercice illégal de la pharmacie

    陪审团裁决:
    Guilty
    立法/法规/法典:

    Code de la propriété intellectuelle [Intellectual Property Code] art L716-9

    指控详情:

    Contrefaçon

    陪审团裁决:
    Guilty
    立法/法规/法典:

    Code pénal [Criminal Code] art 313-1

    指控详情:

    Escroquerie

    陪审团裁决:
    Guilty
    立法/法规/法典:

    Code de la consommation [Consumer Code] art L441-1

    指控详情:

    Tromperie

    陪审团裁决:
    Guilty
    监禁期:
    2 岁

    M. X. a été condamné à une peine de deux ans d'emprisonnement avec sursis.

    赔偿/向受害人付款:
    9000  EUR 

    François X. a été condamné à payer EUR 3 000 à la société 1. Il a aussi été condamné à payer EUR 2 000 aux sociétés 2 et 3 ainsi qu'à la victime 4.

    罚金/向国家付款:
    20000  EUR 
    其他制裁:

    M. X. a également été condamné au paiement d'une amende douanière d'un montant égal à la valeur des marchandises de fraude et à une interdiction professionnelle définitive.

    Les juges du fond ont également prononcé des mesures de confiscation des médicaments frauduleux.

    法院

    Cour de cassation