立法数据库

恐怖主義
  • 罪行

    • • 在飞机上犯的罪行或行为
      • 非法行为 / 危害民用航空安全的行为 / 机场的暴力行为
      • 海上航行安全非法行为 / 海上导航 / 固定平台
  • 涉及行为

    • • 劫持飞机
  • 关键词

    • • 非法劫持 / 飞机 / 机场 / 民用航空
      • 海上导航 / 固定平台 / 货物集装箱 / 船舶
 Book 2 - Title 2 - Chapter 4
 Article 256-260
 Section 2
 

原始案文

Article 256: Taking Control of Means of Transportation by Force

The acts of seizing or of taking control, by violence or the threat of violence, of any means of transportation on which many people have boarded, is punishable by an imprisonment of between 5 (five) and 10 (ten) years.


Article 257: Aggravating Circumstances Resulting in Maiming or Disability

The offences specified in Article 256 (Taking Control of Means of Transportation by Force) is punishable by an imprisonment of between 10 (ten) and 20 (twenty) years if it results in a maiming or permanent disability of the victim.


Article 258: Aggravating Circumstances Caused by Tortures or Barbarous Acts

The offences specified in Article 256 (Taking Control of Means of Transportation by Force) is punishable by an imprisonment of between 15 (fifteen) and 30 (thirty) years if tortures or barbarous acts are committed before, during or after the offence.


Article 259: Aggravating Circumstances Resulting in Maiming or Disability

The offences specified in Article 256 (Taking Control of Means of Transportation by Force) is punishable by an imprisonment of between 15 (fifteen) and 30 (thirty) years if it results in death of one or several persons.


Article 260: Additional Penalties: Categories and Duration

For crimes mentioned in the present Chapter, the following additional penalties may be pronounced:

1. deprivation of certain civil rights definitely or for a period of not more than 5 (five) years;

2. prohibition against pursuing a profession during which time the crime was committed in course of or during the occasion of pursuing of this profession for a period of not more than 5 (five) years;

3. prohibition against taking residency for a period of not more than 10 (ten) years;

4. for a convicted foreigner, prohibition against entering or taking residency in the territory of the Kingdom of Cambodia definitively or for a period of not more than 5 (five) years;

5. the confiscation of any instruments, materials or any objects which have been used to commit the offence or were intended to commit the offence;

6. confiscation of incomes and properties earned from the offence;

7. confiscation of one or several vehicles belonging to the convicted person;

8. prohibition against possessing or carrying weapon and explosive for definitively or for a period of not more than 5 (five) years;

9. posting the decision of sentence for a period of not more than 2 (two) months;

10. publication of the decision of sentence in the newspapers;

11. broadcasting the decision of sentence by all means of audio-visual communications for a period of not more than 8 (eight) days.

 
 

交叉问题

  • 侦查程序

    • 关于….的没收和扣押

      • • 财产、设备或其他工具
        • 自本《公约》所涵盖的犯罪的犯罪所得