立法数据库

 Chapter XIII
 Article 221

UNTOC 文献

  • 有组织犯罪公约

  • 第12: 条 没收和扣押
  • 贩运人口议定书

  • 偷运移民议定书

  • 枪支议定书

     

    原始案文

    Enforcement of Decisions with Respect to the Costs of Criminal Proceedings, Claims under Property Law, and Seizure of Items and Proceeds of Crime

    Article 221

    (1) The execution of judgments with respect to the costs of criminal proceedings, seizure of proceeds of crime, and claims under the property law shall be vested in the competent court in compliance with the provisions of the law on the enforcement procedure.

    (2) The costs of criminal proceedings shall be compulsory charged by virtue of office and shall be credited to a separate budget allotment for the work of courts. The costs of compulsory charge shall previously be paid from the separate budget allotment for the work of courts.

    (3) If the security measure of seizure of an item has been pronounced by a judgment, the court which has rendered the judgment in the first instance shall decide whether such items will be sold pursuant to the provisions of law on the enforcement procedure, or given to a museum of criminology or other institution, or destroyed. The proceeds obtained from such a sale shall be credited to the separate budget allotment for the work of courts.

    (4) The provision of paragraph 3 of this Article shall be applied accordingly also where there is a decision made on seizure of an object pursuant to Article 477 of the present Code.

    (5) In addition to a repeating of criminal proceedings or a request for the protection of legality, a final judgment on seizure of items may be amended in civil proceedings if a dispute arises regarding the ownership of the items seized.

     
     

    交叉问题

    • 侦查程序

      • 关于….的没收和扣押

        • • 自本《公约》所涵盖的犯罪的犯罪所得
      • 措施

        • • 识别、追查、冻结和(或)扣押犯罪所得和工具/取证目的