立法数据库

贩运人口
    偷运移民
       Titre II - Chapitre VII
       Articles 333-334

      通过日期:

      2015-11-25

      UNTOC 文献

      • 有组织犯罪公约

      • 第12: 条 没收和扣押
      • 第14: 条 没收的犯罪所得或财产的处置
      • 贩运人口议定书

      • 任何物品
      • 第6 条 对人口贩运活动被害人的帮助和保护
      • 偷运移民议定书

      • 任何物品
      • 枪支议定书

         

        原始案文

        Section 3 : De la traite des personnes et du trafic illicite de migrants par terre, air et mer

        Article 333

        Toute personne qui, sans y être habilitée, divulgue une information qu'elle a obtenue dans le cadre de ses fonctions officielles qui permet d'identifier une victime et/ou un témoin de la traite des personnes ou conduit à son identification, est passible d'une peine d'un (01) à cinq (05) an(s) d'emprisonnement et d'une amende d'une million (1.000.000) à cinq millions (5.000.000) de francs CFA.

         

        Article 334

        Tout échange d'information entre les services compétents en ce qui concerne l'identification des victimes, l'assistance qui leur est offerte et l'enquête judiciaire est opéré dans le respect total de la vie privée et de la sécurité des victimes et des témoins.

        Toutes les informations échangées entre une victime et un professionnel qui lui apporte une assistance médicale, psychologique, juridique ou autre sont confidentielles et ne peuvent pas être communiquées à des tiers sans le consentement de la victime.

        Les résultats des éventuels examens médicaux subis par une victime de la traite des personnes sont considérés comme confidentiels et ne sont utlisés qu'aux fins de l'enquête et des poursuites pénales.

        Le nom, l'addresse d'une victime de la traite des personnes ou toute autre information, y compris les photos, permettant de l'identifier ne sont ni rendus publics ni publiés dans les médias.

        Toute personne qui viole les principes prévus aux alinéas précédents est punie d'une peine d'emprisonnement de six (06) mois à deux (02) ans et d'une amende de cinq cent mille (500.000) à deux millions (2.000.000) de francs CFA. Cette peine est portée à un emprisonnement d'un (01) à cinq (05) an(s) et une amende d'un million (1.000.000) à cinq millions (5.000.000) de francs CFA, si la divulgation des informations a entraîné de manière directe un préjudice pour la victime.

        La peine complémentaire de confiscation des biens est appliquée aux personnes physiques et morales auteurs de la traite des personnes et du trafic illicite de migrants.
        La confiscation porte sur :

        1) les biens meubles ou immeubles quelle qu'en soit la nature ayant servi à commettre l'infraction ou qui étaient destinés à la commettre et dont le condamné est le propriétaire. Ces biens comprennent notamment, les locaux et le matériel ayant été utilisé dans le cadre du trafic y compris les véhicules et les avoirs ;

        2) les biens qui sont l'objet ou le produit direct ou indirect de l'infraction à l'exception des biens susceptibles de restitution aux migrants objet du trafic ;

        3) les biens meubles ou immeubles quelle qu'en soit la nature appartenant au condamné lorsqu'il n'est pas en mesure de s'expliquer sur leur origine.

        La confiscation est obligatoire pour les objets qualifiés de dangereux ou nuisibles par la loi ou les règlements ou dont la détention est illicite, que ces biens soient ou non la propriété du condamné. Elle s'applique dans les mêmes conditions à tous les droits incorporels.

        La chose confisquée est, en priorité, affectée à la réparation du préjudice subi par la personne victime de la traite des personnes ou objet du trafic illicite des migrants. Dans le cas où la valeur des biens confisqués est supérieure au préjudice estimé, le reliquat est dévolu à l'État.

        La juridiction saisie peut, outre la sanction prononcée, ordonner toute mesure de sûreté prévue par le présent code.

         
         

        交叉问题

        • 责任

          • ... 作为涉及方

            • • 主犯
              • legal persons
          • 法人的责任

            • • 对法人的制裁
              • 刑事的
        • 起诉、审判和制裁

          • 审判和判刑问题

            • • 加重处罚情节
        • 侦查程序

          • 关于….的没收和扣押

            • • 自本《公约》所涵盖的犯罪的犯罪所得
              • 财产、设备或其他工具
              • 转换或改造成其他财产的犯罪所得
              • 收入或所得产生的其他利益
          • 没收和扣押

            • 定罪依据:
              基于定罪的没收