判例法数据库

偷运移民

罪行

• 促成非法入境
• 制作与偷运移民相关的欺诈性旅行或身份证
• 获取,提供或与偷运移民的连接具有欺诈性旅行证件或身份证件
• 促成非法居留

贩运人口

Case No. 2013/1339

事实梗概

On the 17th of November 2010, two Bulgarian women entered a police station in Liège, and claimed that they were being forced into prostitution. The police decided to examine the mobile phone of one of the victims with her agreement, and put in place a telephone wiretapping device.

The police launched an investigation, and observed the defendants, in order to check their contacts with people engaged in prostitution, to establish a potential hierarchy among the defendants, and to locate the place where the victims were being hosted.

The police found that the four appellants were working in an organised manner in order to constantly monitor and control the victims, and also imposed a certain working rhythm over the girls. Moreover, one of the defendants was seen by the police while collecting money from the victims and another defendant was arrested in possession of an important sum of money.This evidence was supported by the testimonies of the victims: one of the victims stated that she had been forced to give all the money she earned to the defendant, who threatened to break her legs if she left, and forced her to work even when she was sick.

Another victim reported that she had been brought to Belgium by one of the defendants, who promised that she would work as a waitress or as a housemaid. Another victim said that a defendant had hit her and threatened her in order to force her into prostitution, and had also taken her ID card.

The police found during their enquiry, that three of the defendants often visited a restaurant, where one of the defendants was seen with some of the victims. The victims would come and sit at the same table as the defendant and would give him something under the table.

The defendants constantly controlled and monitored the victims and their work. During their observation of the defendants and their operation, the police witnessed how one of the defendants went to talk to one of the victims while she was on the street after midnight. The defendant talked to the victim, left and returned later in the night and argued with another victim. That same defendant came back a third time to observe a third victim.

On the same day, another defendant was dropped off at the same place and entered the restaurant. Another defendant joined him. One hour later one of them left the restaurant with a baton in his hand and came back one minute later. Five minutes later a third defendant arrived and joined them at their table.

Thanks to the telephone tapping, the police listened to a conversation between two of the defendants on November, 7. From that conversation, it appears that three of the defendants were responsible for the surveillance of the victims. As to the role of the fourth defendant, one of the witnesses declared that he was very good friends with one of the defendants, and that he also participated watching the victims in the street. He would also regularly change his mobile phone SIM card.One of the victims stated that this fourth defendant was also exploiting prostitutes himself. Even though the trial witness did not confirm this affirmation, it is supported by a recording of a phone conversation between two other defendants on November 10.

判决日期:
2013-04-23
作者:
United Nations Online Volunteers

关键词

《有组织犯罪公约》:
《联合国打击跨国有组织犯罪公约》第五条
《人口贩运议定书》:
《人口贩运议定书》第三条
《人口贩运议定书》第五条
法令:
招募
运输
转移
包庇
途径:
恐吓、暴力及其他形式的胁迫
欺诈
欺骗
滥用职权或脆弱境况
剥削目的:
对他人卖淫行为的剥削或其他形式的性剥削
强迫劳动或服务
贩运形式:
跨国
有组织犯罪集团
剥削发生的部门:
商业化性剥削

交叉问题

责任

... 为了

• 既遂犯罪

... 根据

• 犯罪意图

... 作为涉及方

• 主犯
• 参与者、调解人、从犯

犯罪

详情

• 發生跨一個(或多個)國際邊界(跨國)

所涉国家

保加利亚

比利时

侦查

没收和扣押

扣押的资金:
228000 EUR

扣押的财产

Three cars

 

特殊偵查手段

• 特殊偵查手段
• 电子或其他形式监视

程序步骤

法律制度:
民法
最新的法院:
上诉法院
诉讼类型:
刑事的
被告人的审讯:
与同案其他被告一同处理(合并审讯)
 

1st Instance: 

Court: First Instance Court of Liège, Criminal Section (Tribunal Correctionnel de Liège)
Location: Liège
Date of decision: 26 September 2012
Reference: 2012/2674

2nd Instance:

Court: Court of Appeal of Liege, 8th Criminal Chamber
Location: Liège
Date of decision: 23 April 2013
Reference: Case n°2013/339

 
 

移民

移民:
10 persons
国籍:
null

9 adults, 1 child between 16 and 18 years of age

被告/ 初审被申请人

其他被告人的数目:
7
被告:
Anonymous 1
国籍:
被告:
Anonymous 2
国籍:

The defendant was a repeat offender

被告:
Anonymous 3
国籍:
被告:
Anonymous 4
国籍:
被告:
Anonymous 5, 6, 7

Defendants 5, 6, and 7 did not appeal against the sentence. For this reason, the information about them available in the appellate decision is very limited.

指控/索赔/裁决

被告:
Anonymous 1
立法/法规/法典:

Article 433 quinquies of the Penal Code

Article 433 septies 2° of the Penal Code (abuse of a person in a vulnerable position)

Article 433 septies 3° of the Penal Code (deception, duress or violence)

指控详情:
Human Trafficking (Aggravated)
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Art. 379 of the Penal Code 

指控详情:
Incitement to Immoral Behaviour
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Art. 380 of the Penal Code

指控详情:
Exploitation of Immoral Behaviour
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Article 323, art. 324 bis of the Criminal Code

指控详情:
Leading a Criminal Organisation
陪审团裁决:
Other
结论:

Changed to ‘heading a criminal association’ (less serious charge, for an organised but less structured criminal network)

立法/法规/法典:

Art. 196 of the Penal Code

指控详情:
Forgery
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Article 8 and 23 of the Law Adopted on 8 June 2006

指控详情:
Possession of Prohibited Weapons
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Article 1, 2, 6, 9, 14, 75 al 1, 80, 81, 95 of the Law of 15 December 1980

指控详情:
Illegal Stay
陪审团裁决:
Guilty
监禁期:
5 岁
罚金/向国家付款:
是的  5500  EUR  (Up to 10,000 USD)
上诉裁决:
Upheld

The appellants are 4 of the defendants in the first instance case, but also the public prosecutor and the Center for Equal Opportunities (public organisation, probably a plaintiff in the first instance).

The defendants contested, in particular, the regularity of the criminal investigation on several points concerning the telephone tapping:

- They claimed that the seizure of the cell phone of the victim was illegal: however, the court of appeals found that, since the victim owning the phone gave her consent, there was no irregularity in this regard.

- The defendants also contested the regularity of the rulings ordering the telephone tapping, and argued that the rulings applied to several means of communication and/or to several people, and that they were not sufficiently motivated. The Court of Appeal noted that the law does not say that there must be one ruling per person and per mean of communication. In addition, the telephone tapping is motivated by the fact that the defendants were operating from a closed space; as a result the telephone tapping was rendered necessary to check the contacts of the defendants with people engaged in prostitution, to establish a potential hierarchy among the defendants, and to locate the place where the victims were being hosted.

The court of first instance re qualified the charge of “heading a criminal organisation” into “participating in a criminal association”, which is a less serious accusation. The court of appeal confirmed this finding because the activity undertaken by the defendants was organised but not sufficiently structured to be qualified as a criminal organisation.

The appellate court found that one of the victims was under 18 years of age, but not under 16 years of age. Therefore, the ensuing aggravating circumstance was reduced to reflect this.

被告:
Anonymous 2
立法/法规/法典:

Article 433 quinquies of the Penal Code

Article 433 septies 2° of the Penal Code (abuse of a person in a vulnerable position)

Article 433 septies 3° of the Penal Code (deception, duress or violence)

指控详情:
Human Trafficking
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Art. 379 of the Penal Code 

指控详情:
Incitement to Immoral Behaviour
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Art. 380 of the Penal Code

指控详情:
Exploitation of Immoral Behaviour
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Article 323, art. 324 bis of the Criminal Code

指控详情:
Leading a Criminal Organisation
陪审团裁决:
Other
结论:

Changed to ‘leading a criminal association’ (less serious charge, for an organised but less structured criminal network)

立法/法规/法典:

Art. 196 of the Penal Code

指控详情:
Forgery
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Article 1, 2, 6, 9, 14, 75 al 1, 80, 81, 95 of the Law of 15 December 1980

指控详情:
Illegal Stay
陪审团裁决:
Guilty
监禁期:
6 岁
罚金/向国家付款:
是的  5500  EUR  (Up to 10,000 USD)
上诉裁决:
Upheld

Ibid.

被告:
Anonymous 3
立法/法规/法典:

Article 433 quinquies of the Penal Code

Article 433 septies 2° of the Penal Code (abuse of a person in a vulnerable position)

Article 433 septies 3° of the Penal Code (deception, duress or violence)

指控详情:
Human Trafficking
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Art. 379 of the Penal Code 

指控详情:
Incitement to Immoral Behaviour
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Art. 380 of the Penal Code

指控详情:
Exploitation of Immoral Behaviour
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Article 323, art. 324 bis of the Criminal Code

指控详情:
Leading a Criminal Organisation
陪审团裁决:
Other
结论:

Changed to ‘leading a criminal association’ (less serious charge, for an organised but less structured criminal network)

立法/法规/法典:

Article 8 and 23 of the Law adopted on 8 June 2006

指控详情:
Possession of Prohibited Weapons
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Article 1, 2, 6, 9, 14, 75 al 1, 80, 81, 95 of the Law of 15 December 1980

指控详情:
Illegal Stay
陪审团裁决:
Guilty
监禁期:
5 岁
罚金/向国家付款:
是的  5500  EUR  (Up to 10,000 USD)
上诉裁决:
Upheld

Ibid.

被告:
Anonymous 4
立法/法规/法典:

Article 433 quinquies of the Penal Code

Article 433 septies 2° of the Penal Code (abuse of a person in a vulnerable position)

Article 433 septies 3° of the Penal Code (deception, duress or violence)

指控详情:
Human Trafficking
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Art. 379 of the Penal Code 

指控详情:
Incitement to Immoral Behaviour
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Art. 380 of the Penal Code

指控详情:
Exploitation of Immoral Behaviour
陪审团裁决:
Guilty
立法/法规/法典:

Art. 323, art. 324 bis of the Penal Code

指控详情:

Leading a Criminal Organisation (offense)

陪审团裁决:
Other
结论:

Changed to ‘leading a criminal association’ (less serious charge, for an organised but less structured criminal network)

Remark: this charge is less serious than for the first 3 defendants, Belgian law distinguishes ‘délits’ (translated here as offense) and crimes.

监禁期:
3 岁
罚金/向国家付款:
是的  5500  EUR  (Up to 10,000 USD)
上诉裁决:
Upheld

Ibid.

被告:
Anonymous 5, 6, 7

法院

Court of Appeal of Liège, 8th Criminal Chamber [Cour d’appel de Liège, Huitième Chambre Correctionnelle]