قاعدة بيانات السوابق القضائية

الاتجار بالأشخاص

الأفعال المرتكبة

• الإحالة

الأغراض الاستغلالية

• استغلال دعارة الغير أو أشكال أخرى من الاستغلال الجنسي

الكلمات الرئيسية

• الاتجار عبر الوطنية
• الجماعة الإجرامية المنظمة

ACR 200950010017494ES

موجز لوقائع القضية

The defendant was accused of participating in an organized criminal group aimed at human trafficking for sexual exploitation. According to the evidence, the defendant acted as the secretary of the leader of the criminal organization named HELENA, promoting contacts with the Brazilian branch of the organization and sending money to Brazil to pay for the plane tickets of the victims. Also, the defendant promoted the encounter of Italian clients with the Brazilian victims in Italy as the defendant could speak both languages.

تاريخ صدور الحكم:
2010-12-07

الكلمات الرئيسية

أفعال:
تحويل
الغرض من الإستغلال:
استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي
شكل الإتجار:
عبر الحدود الوطنية

القضايا الشاملة

مسؤولية

من أجل

• الجريمة المكتملة

تعتمد على ...

• القصد الإجرامي

ارتكاب الأفعال الإجرامية

التفاصيل

• المشاركة في جماعة إجرامية منظمة (المادة ۲ (أ) CTOC)
• وقعت في واحد (أو أكثر) الحدود الدولية (عبر الحدود الوطنية)

البلدان المشاركة

البرازيل

إيطاليا

التحقيقات

التعليقات

Phone tapping
 

المعلومات الإجرائية

النظام القانوني:
القانون المدني
الحكم القضائي الأخير:
محكمة الاستئناف
نوع الإجراءات:
المجرم
المتهمون حوكموا:
معا (محاكمة واحدة)
 

1st Instance: 

Court: 2da. Vara Federal de Vitória

Location: Vitória, Espírito Santo

Reference: 200850010049016ES

2nd Instance:

Court: Tribunal Regional Federal da 2ª Região

Location: Rio de Janeiro                       

Date of decision: 07 January 2010

Reference: ACR 200850010049016ES

 
 

الضحايا / المدَّعون في المحكمة الابتدائية

الضحية:
Several Anonymous

المدعى عليهم / المتهمون في المحكمة الابتدائية

عدد المتهمين الآخرين:
1
المدعى عليه:
DANIELLE LEPORIC
الاستدلال القانوني:
1st instance
The defendant was convicted of participating in an organized criminal group but acquitted of human trafficking.
2nd instance
The Appellate Court stated that the evidence confirms the perpetration of the offence and that the sentence imposed was accurate taking into consideration all facts and circumstances of the crime

الاتهامات/الادعاءات/القرارات

المدعى عليه:
DANIELLE LEPORIC
التشريعات / الحالة / القانون:
Art. 288 of the Brazilian Penal Code

Art. 288 – The association of three or more people for the specific purpose of committing crimes:

Penalty: imprisonment of one to three years.

Single Paragraph - The penalty is increased by one half if the group is armed or if it involves the participation of children or adolescents.

[unofficial translation]
تفاصيل التهم:
Participation in an Organized Criminal Group
الحكم:
Guilty
التشريعات / الحالة / القانون:
Article 231 of the Brazilian Penal Code

Art. 231. Promote or facilitate the entry in the national territory of someone who will exert the prostitution or other form of sexual exploitation, or the output of someone who will exercise it abroad.

Penalty: imprisonment of 3 (three) to 8 (eight) years.

§ 1 The same penalty is applied to who negotiates, lures, sells or buys the trafficked person, as well as having knowledge of this condition, transports, transfers or hosts the person.

§ 2 The penalty is increased by one half if:

I - the victim is under eighteen (18) years of age;

II - the victim, due to mental illness or disorder, lacks the necessary understanding to the perform the act;

III - if the agent is ascendant, stepfather, stepmother, brother, stepchild, spouse, guardian or trustee, teacher or employer of the victim, or assumed, by law or otherwise, the obligation to care, protection or of surveillance, or:

IV - use of violence, serious threat or fraud.

§ 3 If the crime is committed in order to obtain economic advantage a fine is also applied.

[unofficial translation]
تفاصيل التهم:
International Trafficking of People for Sexual Exploitation
الحكم:
Acquittal
مدة عقوبة السجن:
1 سنة
تعويض الضحايا / المدفوعات إلى الضحايا:
لا 
الغرامة / المدفوعات إلى الدولة:
لا 
أحكام الاستئناف:
Upheld

المحكمة

Federal Justice (Justiça Federal - Tribunal Regional Federal da 2ª Região)