Carling, Jorgen (2002). “Migration in the Age of Involuntary Immobility – Theoretical Reflections and Cape Verdean Experiences [La migración en la era de la inmovilidad involuntaria: reflexiones teóricas y experiencias caboverdianas].” 28 (1) Journal of Ethnic and Migration Studies 5.
Collyer, Michael (2006). States of insecurity: consequences of Saharan transit migration [Estados de inseguridad: consecuencias de la migración de tránsito sahariana]. Centro de Migración, Política y Sociedad, Universidad de Oxford.
Koser, Khalid (2005). “Irregular Migration, State Security and Human Security [Migración Irregular, Seguridad del Estado y Seguridad Humana].” Global Commission on International Migration [Comisión Mundial sobre Migración Internacional].
Koser, Khalid. (2001). “The Smuggling of Asylum Seekers into Western Europe ["El tráfico ilícito de solicitantes de asilo a Europa occidental]: Contradictions, Conundrums, and Dilemmas [Contradicciones, acertijos y dilemas].” pp. 58-73 en Kyle, David y Koslowski, Rey (ed.) Global Human Smuggling [Tráfico Ilícito de Personas a Nivel Mundial]. Comparative Perspectives [Perspectivas Comparativas].
Ratha, Dilip (2013). The Impact of Remittances on Economic Growth and Poverty Reduction [El impacto de las remesas en el crecimiento económico y la reducción de la pobreza]. Instituto de Políticas de Migración, Resumen de Políticas.
Informe del Secretario General (2017). Making migration work for all [Hacer que la migración funcione para todos]. A/72/643
Van Liempt, Ilse y Jeroen Doomernik (2006). Migrant’s Agency in the Smuggling Process [Agencia de Migrantes en el Proceso del Tráfico Ilícito]: The Perspectives of Smuggled Migrants in the Netherlands [Las perspectivas de los migrantes objeto de tráfico ilícito en los Países Bajos]. University of Amsterdam.
Leutert, Stephanie y Caitlyn Yates (2016). “Migrant Smuggling Along Mexico’s Highway System [Tráfico ilícito de migrantes a lo largo del sistema de carreteras de México].” Robert Strauss Center for International Security and Law.