Base de Datos de Legislación

Obstrucción de la justicia
  • Sectores

    • • Funcionarios públicos
  • El delito incluye

    • • Fuerza física/amenazas/intimidación
  • Con el fin de

    • • Obstaculizar el cumplimiento de las funciones oficiales de un funcionario de justicia o funcionario encargado de hacer cumplir la ley
      • Obstaculizar la prestación de testimonio o la aportación de pruebas en procesos
      • Inducir a prestar falso testimonio
 Special Part - Chapter XVIII
 Article 376-400

Artículos UNTOC

  • Convención contra la Delincuencia Organizada

  • Artículo 23: Penalización de la obstrucción de la justicia
  • Protocolo contra la Trata de Personas

  • Protocolo contra el Tráfico Ilícito de Migrantes

  • Protocolo sobre Armas de Fuego

     

    Texto original

    Article 376. Interference with activity of judicial authorities

    1. Any interference with activity of a judge for the purpose of preventing him form performance of his official duties or obtaining an unlawful judgment, -

    shall be punishable by a fine up to 50 tax-free minimum incomes, or correctional labor for a term up to two years, or arrest for a term up to six months.

    2. The same actions that precluded the prevention of a criminal offence or apprehension of the offender, or committed by a person through abuse of office, -

    shall be punishable by deprivation of the right to occupy certain positions or engage in certain activities for a term up to five years, or arrest for a term up to six months, or imprisonment for a term up to three years.


    Article 377. Threats or violence against a judge, assessor or juror

    1. Threats of murder, violence, destruction or impairment of property made in respect of a judge, assessor or juror, and also their close relatives, in connection with their activity related to the administration of justice, -

    shall be punishable by correctional labor for a term up to two years, or arrest for a term up to six months, or restraint of liberty for a term up to three years, or imprisonment for the same term.

    2. Willful battery of, or infliction of minor or medium grave bodily injury on a judge, assessor, juror or heir close relatives, in connection with their activity related to the administration of justice, -

    shall be punishable by restraint of liberty for a term up to five years, or imprisonment for a term up to six years.

    3. Willful infliction of grave bodily injury on a judge, assessor, juror or their close relatives, in connection with their activity related to the administration of justice, -

    shall be punishable by imprisonment for a term of five to twelve years.


    Article 378. Willful destruction or impairment of property owned by a judge, assessor or juror

    1. Willful destruction or impairment of property owned by a judge, assessor or juror or their close relatives, in connection with their activities related to the administration of justice, -

    shall be punishable by arrest for a term up to six months, or imprisonment for a term up to five years.

    2. The same actions committed by setting fire, explosion, or any other generally dangerous method, or where they caused death of people or any other grave consequences, -

    shall be punishable by imprisonment for a term of six to fifteen years.


    Article 379. Trespass against life of a judge, assessor or juror in connection with their activity related to the administration of justice

    Murder or attempted murder of a judge, assessor, juror or their close relatives, in connection with their activity related to the administration of justice, -

    shall be punishable by imprisonment for a term of eight to fifteen years, or life imprisonment.


    Article 380. Failure to ensure safety of persons taken under protection

    Failure to make a decision or making an untimely or insufficiently grounded decision, and failure to take or untimely taking of measures, which are sufficient to ensure safety of court members, law enforcement officers, persons involved in criminal proceedings, members of their families and their close relatives, by an official of an agency responsible for safety of the above persons, where these acts caused any grave consequences, -

    shall be punishable by imprisonment for a term up to five years.


    Article 381. Disclosure of information on safety measures in respect of a person taken under protection

    1. Disclosure of information on safety measures in respect of a person taken under protection, by an official who made decisions on these measures, a person who implements these decisions, or a person who became aware of these decisions due to his/her official position, and also by a person taken under protection, where these acts caused any harm to the health of a person taken under protection, -

    shall be punishable by a fine of 100 to 300 tax-free minimum incomes, or correctional labor for a term up to two years, or restraint of liberty for a term up to three years.

    2. The same actions that caused death of a person taken under protection or any other grave consequences, -

    shall be punishable by arrest for a term up to six months, or restraint of liberty for a term up to five years, or imprisonment for the same term.


    Article 382. Failure to comply with a judgment

    1. Willful failure of an official to comply with a sentence, judgment, ruling or order of a court, which has come into effect, or preclusion of their execution, -

    shall be punishable by a fine of 500 to 1000 tax-free minimum incomes, or imprisonment for a term up to three years, with the deprivation of the right to occupy certain positions or engage in certain activities for a term up to three years.

    2. The same actions committed by an official who occupies a responsible or especially responsible position, or a person previously convicted for the offense created by this Article, or where these actions caused any significant damage to legally protected rights and freedoms of citizens, state and public interests, or interests of legal entities, -

    shall be punishable by restraint of liberty for a term up to five years, or imprisonment for the same term, with the deprivation of the right to occupy certain positions or engage in certain activities for a term up to three years.

    3. Willful failure of an official to comply with the judgment of the European Court of Human Rights, -

    shall be punishable by imprisonment for a term of three to eight years with the deprivation of the right to occupy certain positions or engage in certain activities for a term up to three years.


    Article 383. Intended misreport of a criminal offense

    1. Intended misreport of a criminal offense to a court, prosecutor, investigator, or inquiring body, -

    shall be punishable by correctional labor for a term up to two years, or arrest for a term up to six months, or restraint of liberty for a term up to three years, or imprisonment for a term up to two years.

    2. The same actions accompanied with accusation of a person in a grave or special grave offense, or fabrication of prosecution evidence, or committed for mercenary motives, -

    shall be punishable by restraint of liberty for a term up to five years, or imprisonment for the same term.


    Article 384. Knowingly false testimony

    1. Any knowingly false testimony by a witness or victim, or any knowingly false opinion presented by an expert during the inquiry, pretrial investigation, investigation by an ad-hoc investigation commission or an ad-hoc special commission of the Verkhovna Rada (Parliament) of Ukraine, or in court, and also any knowingly false interpretation/translation made by an interpreter/translator in the same cases, -

    shall be punishable by correctional labor for a term up to two years, or arrest for a term up to six months, or restraint of liberty for a term up to two years.

    2. The same actions accompanied with accusations in a grave or special grave offense, or with the fabrication of prosecution or defense evidence, and also committed for mercenary motives, -

    shall be punishable by correctional labor for a term up to two years, or restraint of liberty for a term up to five years, or imprisonment for a term of two to five years.


    Article 385. Refusal of a witness to testify, or refusal of an expert or interpreter/translator to perform their duties

    1. A groundless refusal of a witness to testify, or an expert or interpreter/translator to perform their duties in court or during pretrial investigation, investigation by an ad-hoc investigation commission or an ad-hoc special commission of the Verkhovna Rada (Parliament) of Ukraine, or inquiry, -

    shall be punishable by a fine of 50 to 300 tax-free minimum incomes, or arrest for a term up to six months.

    2. A person who refuses to testify against himself/herself, members of his/her family or close relatives during an inquiry, pretrial investigation or in court, shall not be criminally liable.


    Article 386. Preclusion of appearance of a witness, victim or expert, or compulsion to testify or give an opinion

    Preclusion of appearance of a witness, victim or expert before a court, pretrial investigation authorities, ad-hoc investigation commissions and ad-hoc special commissions of the Verkhovna Rada of Ukraine, or inquiry authorities, or compulsion of the above persons to testify or give an opinion, and also give any knowingly false testimony or opinion, by threats of murder, violence, destruction of property of these persons or their close relatives, or disclosure of defamatory information about them, or tampering with a witness, victim or expert for the same purposes, and also any threats to commit any such actions as a revenge for any previously presented testimony or opinion, -

    shall be punishable by a fine of 50 to 300 tax-free minimum incomes, or correctional labor for a term up to two years, or to arrest for a term up to six months.


    Article 387. Disclosure of information on pretrial investigation or inquiry

    1. Disclosure of information on preliminary investigation or inquiry by a person who was notified, in a manner prescribed by law, of his/her obligation not to disclose any such information, provided that this disclosure was not authorized by a prosecutor, investigator, or a person who conducted inquiry or pretrial investigation, -

    shall be punishable by a fine of 50 to 100 tax-free minimum incomes, or correctional labor for a term up to two years.

    2. Disclosure of information on preliminary investigation or inquiry by a judge, prosecutor, investigator, inquiry officer, detective officer, whether on not this person was directly involved in such pretrial investigation or inquiry, where this information defames a person, derogates his/her honor and dignity, -

    shall be punishable by a fine of 100 to 300 tax-free minimum incomes, or correctional labor for a term up to two years, or arrest for a term up to six months, with the deprivation of the right to occupy certain positions or engage in certain activities for a term up to three years.


    Article 388. Concealment of property

    Concealment of property which is to be forfeited, or is under arrest, or has been inventoried, -

    shall be punishable by a fine of 100 to 300 tax-free minimum incomes, or correctional labor for a term up to two years, or arrest for a term up to six months, or imprisonment for a term up to two years.


    Article 389. Avoidance of any punishment other than imprisonment

    1. Avoidance of fine or deprivation of the right to occupy certain positions or engage in certain activities by a person on whom it was imposed, -

    shall be punishable by correctional labor for a term up to two years, or restraint of liberty for the same term.

    2. Avoidance of community service or correctional labor by a person on whom it was imposed, -

    shall be punishable by arrest for a term up to six months, or restraint of liberty for a term up to three years.


    Article 390. Avoidance of restraint of liberty or imprisonment

    1. Unauthorized leaving of the place of restraint of liberty, or persistent avoidance of work, or systematic violation of public order or established rules of residency, by a person sentenced to restraint of liberty, -

    shall be punishable by imprisonment for a term up to three years.

    2. Failure of a person sentenced to restraint of liberty, who was allowed to leave for a short period of time, to return to the place of serving the sentence by the end of the leave period, -

    shall be punishable by restraint of liberty for a term up to two years, or imprisonment for the same term.

    3. Failure of a person sentenced to imprisonment, who was allowed to leave for a short period of time, to return to the place of serving the sentence by the end of the leave period, -

    shall be punishable by imprisonment for a term up to three years.


    Article 391. Persistent disobedience to authorities of a correctional institution

    Persistent disobedience to lawful requirements of authorities of a correctional institution, or any other resistance to lawful actions of such authorities in discharge of their functions, by a person who serves a sentence of restraint of liberty or imprisonment, where that person had been penalized for his/her misconduct by placement in a separate cell or a more restricted regime of service within one year,

    shall be punishable by imprisonment for a term up to three years.


    Article 392. Disorganization of activity of correctional institutions

    Terrorization of inmates or attacks on the authorities of correctional institutions, and also creation of an organized group for any such purposes or active participation in that group, by persons who serve their sentence of imprisonment or restraint of liberty, -

    shall be punishable by imprisonment for a term of five to ten years.


    Article 393. Escape from a penitentiary institution or custody

    1. Escape from a penitentiary institution or custody by a person who serves his/her sentence of imprisonment or arrest, or who is under pretrial detention, -

    shall be punishable by imprisonment for a term of three to five years.

    2. The same actions, if repeated, or committed by a group of persons upon their prior conspiracy, or by a method dangerous to lives and health of other persons, or accompanied with capturing or use of weapons, or violence, or threats of violence, or undermining, and also with endamagement of technical security facilities, -

    shall be punishable by imprisonment for a term of five to eight years.


    Article 394. Escape from a specialized treatment facility

    Escape from a specialized treatment facility, or on the way to it, -

    shall be punishable by arrest for a term up to six months, or imprisonment for a term up to two years.


    Article 395. Violation of rules related to administrative supervision

    Unauthorized leaving of a place of residence by a person for the purpose of avoidance of administrative supervision, and also ungrounded failure of a person, who was placed under administrative supervision after release from a penitentiary institution, to arrive at the appointed time to the determined place of residence, -

    shall be punishable by arrest for a term up to six months.


    Article 396. Concealment of a criminal offense

    1. Unpromised concealment of a grave or special grave criminal offense, -

    shall be punishable by arrest for a term up to three months, or restraint of liberty for a term up to three years, or imprisonment for the same term.

    2. Family members or close relatives of an offender, as determined by law, shall not be subject to criminal liability for unpromised concealment of a criminal offense.


    Article 397. Interference with activity of a defense attorney or legal agent

    1. Any interference with lawful activity of a defense attorney or legal agent, or violation of legal guaranties of their activity and professional secrets, -

    shall be punishable by a fine of 100 to 200 tax-free minimum incomes, or correctional labor for a term up to two years, or arrest for a term up to six months, or restraint of liberty for a term up to three years.

    2. The same actions committed by a person through abuse of office, -

    shall be punishable by a fine of 300 to 500 tax-free minimum incomes, or restraint of liberty for a term up to three years, with the deprivation of the right to occupy certain positions or engage in certain activities for a term up to three years.


    Article 398. Threats or violence against a defense attorney or legal agent

    1. Threats of murder, violence, destruction or impairment of property made in respect of a defense attorney or legal agent, and also their close relatives, in connection with their legal assistance, -

    shall be punishable by arrest for a term up to six months, or restraint of liberty for a term up to three years, or imprisonment for the same term.

    2. Willful battery of, or infliction of minor or medium grave bodily injury on a defense attorney or legal agent or heir close relatives, in connection with their legal assistance, -

    shall be punishable by restraint of liberty for a term of three to five years, or imprisonment for the same term.

    3. Willful infliction of grave bodily injury on the same persons, in connection with their legal assistance, -

    shall be punishable by imprisonment for a term of seven to twelve years.


    Article 399. Willful destruction or impairment of property owned by a defense attorney or legal agent

    1. Willful destruction or impairment of property owned by a defense attorney or legal agent or their close relatives, in connection with their legal assistance, -

    shall be punishable by a fine of 50 to 100 tax-free minimum incomes, or arrest for a term up to six months, or restraint of liberty for a term up to three years, or imprisonment for the same term.

    2. The same actions committed by setting fire, explosion, or any other generally dangerous method, or where they caused damages in especially gross amount, -

    shall be punishable by imprisonment for a term of five to eight years.

    2. Any such actions as provided for by paragraph 1 or 2 of this Article, if they caused death of people, grave bodily injuries or any other grave consequences, -

    shall be punishable by imprisonment for a term of eight to fifteen years.


    Article 400. Trespass against life of a defense attorney or legal agent in connection with their activity related to the administration of justice

    Murder or attempted murder of a defense attorney or legal agent or their close relatives, in connection with their legal assistance, -

    shall be punishable by imprisonment for a term of eight to fifteen years, or life imprisonment.