Base de Datos de Legislación

Tráfico ilícito de migrantes
  • Delitos

    • • Beneficio económico u otro beneficio de orden material (para los traficantes de migrantes)
  • Agravantes

    • • Poner en peligro la vida o la seguridad de los migrantes objeto de tráfico ilícito
      • Trato inhumano o degradante (incluso para la explotación)
Trata de personas
  • Delitos

    • • Trata de niños (menores de 18 años)
      • Trata de personas (adultos)
  • Fines de explotación

    • • Explotación de la prostitución ajena u otras formas de explotación sexual
      • Trabajos o servicios forzosos
      • Extracción de órganos
 Part 5
 Section 98E
 Smuggling and trafficking in people

Artículos UNTOC

  • Convención contra la Delincuencia Organizada

  • Artículo 11: Proceso, fallo y sanciones
  • Protocolo contra la Trata de Personas

  • Cualquier Artículo
  • Protocolo contra el Tráfico Ilícito de Migrantes

  • Cualquier Artículo
  • Protocolo sobre Armas de Fuego

     

    Texto original

    98E Aggravating factors

    (1) When determining the sentence to be imposed on, or other way of dealing with, a person convicted of an offence against section 98C or section 98D, a court must take into account—

    (a) whether bodily harm or death (whether to or of a person in respect of whom the offence was committed or some other person) occurred during the commission of the offence:

    (b) whether the offence was committed for the benefit of, at the direction of, or in association with, an organised criminal group (within the meaning of section 98A(2)):

    (c) whether a person in respect of whom the offence was committed was subjected to inhuman or degrading treatment as a result of the commission of the offence:

    (d) if during the proceedings concerned the person was convicted of the same offence in respect of 2 or more people, the number of people in respect of whom the offence was committed.

    (2) When determining the sentence to be imposed on, or other way of dealing with, a person convicted of an offence against section 98D, a court must also take into account—

    (a) whether a person in respect of whom the offence was committed was subjected to exploitation (for example, sexual exploitation, a requirement to undertake forced labour, or the removal of organs) as a result of the commission of the offence:

    (b) the age of the person in respect of whom the offence was committed and, in particular, whether the person was under the age of 18 years:

    (c) whether the person convicted committed the offence, or took actions that were part of it, for a material benefit.

    (3) The examples in paragraph (a) of subsection (2) do not limit the generality of that paragraph.

    (4) This section does not limit the matters that a court may take into account when determining the sentence to be imposed on, or other way of dealing with, a person convicted of an offence against section 98C or section 98D.

     
     
     

    Archivos adjuntos