Base de Datos de Legislación

Trata de personas
  • Delitos

    • • Trata de personas (adultos)
      • Trata de niños (menores de 18 años)
  • Actos realizados

    • • Compra/adquisición/venta
      • Organizar y dirigir a otras personas
      • Captación/contratación
      • Transporte
      • Traslado
      • Acogida
      • Recepción
  • Medios utilizados

    • • Amenaza del uso de la fuerzo u otras formas de coercion
      • Fraude
      • Engaño
      • Abuso de poder o de una situación de vulnerabilidad
  • Fines de explotación

    • • Extracción de órganos
      • Esclavitud o prácticas análogas a la esclavitud
      • Servidumbre
      • Trabajos o servicios forzosos
      • Explotación de la prostitución ajena u otras formas de explotación sexual
 Chapter XVI
 Section 360C
 OF KIDNAPPING, ABDUCTION, SLAVERY, ETC.

Artículos UNTOC

  • Convención contra la Delincuencia Organizada

  • Protocolo contra la Trata de Personas

  • Cualquier Artículo
  • Protocolo contra el Tráfico Ilícito de Migrantes

  • Protocolo sobre Armas de Fuego

     

    Texto original

    Trafficking.

    360C.

    (1) Whoever-

    (a) buys, sells or barters or instigates another person to buy, sell or barter any person or does anything to promote, facilitate or induce the buying, selling or bartering of any person for money or other consideration;

    (b) recruits, transports, transfers, harbours or receives any person or does any other act by the use of threat, force, fraud, deception or inducement or by exploiting the vulnerability of another for the purpose of securing forced or compulsory labour or services, slavery, servitude, the removal of organs, prostitution or other forms of sexual exploitation or any other act which constitutes an offence under any law ;

    (c) recruits, transports, transfers, harbours or receives a child or does any other act whether with or without the consent of such child for the purpose of securing forced or compulsory labour or services, slavery, servitude or the removal of organs, prostitution or other forms of sexual exploitation, or any other act which constitutes an offence under any law,

    (2) Any person who is guilty of the offence of trafficking shall on conviction be punished with imprisonment of either description for a term not less than two years and not exceeding twenty years and may also be punished with fine and where such offence is committed in respect of a child, be punished with imprisonment of either description for a term not less than three years and not exceeding twenty years and may also be punished with fine.

    (3) In this section,-

    "child" means a person under eighteen years of age ; "forced or compulsory labour" has the same meaning as in section 358A;

    "slavery" has the same meaning as in section 358A; and

    "exploiting the vulnerability of another" means impelling a person to submit to any act, taking advantage of such person's economic, cultural or other circumstances.".

     
     
     

    Archivos adjuntos