Base de données sur la législation

Traite des personnes
  • Infractions

    • • Traite de personnes (adultes)
      • Traite d’enfants (âgés de moins de 18 ans)
  • Actes commis

    • • Achat/Acquisition/Vente
      • Le fait d’organiser la commission des infractions ou de donner des instructions à d’autres personnes pour qu’elles les commettent
      • Recrutement/embauche
      • Transport
      • Transfert
      • Hébergement
      • Accueil
  • Moyen

    • • La menace de recours ou le recours à la force ou d'autres formes de contrainte
      • Fraude
      • Tromperie
      • Abus d’autorité ou d’une situation de vulnérabilité
  • Fins d’exploitation

    • • Prélèvement d’organes
      • Esclavage ou pratiques analogues à l’esclavage
      • Servitude
      • Travail ou services forcés
      • Exploitation de la prostitution d’autrui ou autres formes d’exploitation sexuelle
 Chapter XVI
 Section 360C
 OF KIDNAPPING, ABDUCTION, SLAVERY, ETC.

UNTOC articles

  • Convention contre la criminalité organisée

  • Protocole relatif à la traite des personnes

  • Tout Article
  • Protocole relatif au trafic illicite de migrants

  • Protocole relatif aux armes à feu

     

    Texte original

    Trafficking.

    360C.

    (1) Whoever-

    (a) buys, sells or barters or instigates another person to buy, sell or barter any person or does anything to promote, facilitate or induce the buying, selling or bartering of any person for money or other consideration;

    (b) recruits, transports, transfers, harbours or receives any person or does any other act by the use of threat, force, fraud, deception or inducement or by exploiting the vulnerability of another for the purpose of securing forced or compulsory labour or services, slavery, servitude, the removal of organs, prostitution or other forms of sexual exploitation or any other act which constitutes an offence under any law ;

    (c) recruits, transports, transfers, harbours or receives a child or does any other act whether with or without the consent of such child for the purpose of securing forced or compulsory labour or services, slavery, servitude or the removal of organs, prostitution or other forms of sexual exploitation, or any other act which constitutes an offence under any law,

    (2) Any person who is guilty of the offence of trafficking shall on conviction be punished with imprisonment of either description for a term not less than two years and not exceeding twenty years and may also be punished with fine and where such offence is committed in respect of a child, be punished with imprisonment of either description for a term not less than three years and not exceeding twenty years and may also be punished with fine.

    (3) In this section,-

    "child" means a person under eighteen years of age ; "forced or compulsory labour" has the same meaning as in section 358A;

    "slavery" has the same meaning as in section 358A; and

    "exploiting the vulnerability of another" means impelling a person to submit to any act, taking advantage of such person's economic, cultural or other circumstances.".

     
     
     

    Pièces jointes/annexes