Base de données Jurisprudence

Trafic illicite de migrants

Délit(s) / Infranction(s)

• Fait de permettre l’entrée illégale
• Fait de permettre le séjour illégal

Judgment No. 2923 (17-85.736)

Résumé des faits

The case relates to M.X. who was convicted, among other charges raised against him, of facilitating irregular stay and irregular entry into the French territory. The defendant has admitted to have transported many migrants across the Italian-French boarder and to have hosted them both in his home and later in an abandoned train depot in Saint-Dalmas-de-Tende belonging to the SNCF (the French National Railway Company). On 18th October 2016, the French police found 57 foreign nationals (mostly originating from Eritrea and Soudan) present in the occupied train depot. M.X. and his associates had entered through a broken window on the ground floor and intended to use the facilities as a temporary migrant shelter. When approach by the police, M.X. presented himself as the leader of the group and declared that they were a humanitarian organization providing assistance to irregular migrants in need and did not ask for any material or financial decompensation. During the month of October 2016, M.X. was suspected to have helped around 200 irregular migrants knowingly that they did not possess any legal permit to stay in France and knowingly that his actions were in violation of the French Immigration and Asylum Code.  

Commentaire / Faits marquants

Relevant case regarding the temporal effect of the law in criminal proceedings, putting in action the lex mitior where the defendant whose actions were committed before the adoption of a legislative change could still benefit from a new exception from criminal liability. 

Date de la peine:
2018-12-12

Mots-clefs

Actes:
Transport
Protocol against the Smuggling of Migrants:
Article 5 Criminalization of participation in an organized criminal group

Questions transversales

Responsabilité

Responsabilité pour

• Infraction consommée

Responsabilité fondée sur

• Intention criminelle

Responsabilité impliquant

• Auteur principal (d’une infraction)

Commission d’une infraction

Détails

• Produite dans un (ou plusieurs) des frontières internationales (transnational)

Pays concernés

France

Italie

Informations sur la procédure

Système juridique:
Droit civil
Décision judiciaire la plus récente:
Cour suprême
Type d'Action Juridique:
Civil
Les accusés ont été jugés:
séparément (procès parallèles)
 

The case is directly linked to a judgment of the French Constitutional Court of July 2018 (https://sherloc.unodc.org/cld/case-law-doc/migrantsmugglingcrimetype/fra/2018/no._2018-717718_qpc.html?lng=en&tmpl=sherloc) which found criminalizing humanitarian assistance to irregular migrants infringed on the constitutional principle of fraternity. The French legislator consequently adapted the criminal provision and extended the immunity from criminal liability in Law No. 2018-778. The Court of Cassation, in the present case, gave full effect to the legislative change and partially annulled the conviction of M.X. and referred the matter back to the Lyon Appeal’s Court for reassessment. The Court briefly described the inter-temporal effect of a legislative change and allowed the defendant to benefit from the new exception created in Art. L. 622-4 even though violations took place at a time when criminal provisions would still prohibit humanitarian assistance to migrants. 

 
 

Défendeurs / Répondants de la première instance

Nombre d'autres accusés:
1
Prévenu:
M.X.
Sexe:
Homme
Nationalité:
Français

Accusations / Demandes d’indemnité / Décisions

Prévenu:
M.X.
Charge:
Facilitating irregular Entry and Irregular Stay
Législation/Code:

Art. L622-1 Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile 

Détails de charges:

https://sherloc.unodc.org/cld/legislation/fra/code_de_lentree_et_du_sejour_des_etrangers_et_du_droit_dasile_ceseda/chapter_i-iii/_/chapter_i-iii.html?lng=en
Article L622-1 En savoir plus sur cet article

Modifié par LOI n°2012-1560 du 31 décembre 2012 - art. 11

Sous réserve des exemptions prévues à l'article L. 622-4, toute personne qui aura, par aide directe ou indirecte, facilité ou tenté de faciliter l'entrée, la circulation ou le séjour
irréguliers, d'un étranger en France sera punie d'un emprisonnement de cinq ans et d'une amende de 30 000 Euros.

Sous réserve des exemptions prévues à l'article L. 622-4, sera puni des mêmes peines celui qui, quelle que soit sa nationalité, aura commis le délit défini au premier alinéa du présent article alors qu'il se trouvait sur le territoire d'un Etat partie à la convention signée à Schengen le 19 juin 1990 autre que la France.

Sous réserve des exemptions prévues à l'article L. 622-4, sera puni des mêmes peines celui qui aura facilité ou tenté de faciliter l'entrée, la circulation ou le séjour irréguliers d'un étranger sur le territoire d'un autre Etat partie à la convention signée à Schengen le 19 juin 1990.

Sous réserve des exemptions prévues à l'article L. 622-4, sera puni de mêmes peines celui qui aura facilité ou tenté de faciliter l'entrée, la circulation ou le séjour irréguliers d'un étranger sur le territoire d'un Etat partie au protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, signée à Palerme le 12 décembre 2000.

Tribunal

Cour de cassation