Base de données sur la législation

Infractions liées aux drogues
  • Infractions

    • • Offre/ mise en vente/ vente/ courtage
      • Distribution/ livraison/ envoi/ transport
      • Importation/ exportation
      • Achat/ possession
      • Culture/ production/ fabrication

UNTOC articles

  • Convention contre la criminalité organisée

  • Article 11: Poursuites judiciaires, jugement et sanctions
  • Article 12: Confiscation et saisie
  • Protocole relatif à la traite des personnes

  • Protocole relatif au trafic illicite de migrants

  • Protocole relatif aux armes à feu


    Texte original

    Article 75:

    (1) The proceeds gained from any criminal act, or a sum equivalent thereto, may, either wholly or in part, be confiscated. Where there is no means of establishing the size of such an amount, a sum thought to be equivalent to the proceeds gained may be confiscated.

    (2) The following objects may also be confiscated where this must be regarded as necessary in order to prevent further offences, or where additional special circumstances make further offences likely:
       (1) Objects which have been used, or were intended to be used, in a criminal act;
       (2) Objects produced by a criminal act; and
       (3) Objects with respect to which a criminal act has otherwise been committed.

    (3) In place of confiscation of the objects referred to in subsection (2) above, a sum may instead be confiscated which is equivalent to their value or a part thereof.

    (4) In place of confiscation under subsection (2) above, arrangements concerning the objects may instead be decided upon for the purpose of preventing further offences.

    (5) When an association is dissolved by judgement, its capital, documents, protocols etc. may be confiscated.

    Article 191:

    (1) Any person who, in contravention of the legislation on euphoriant drugs, supplies such drugs to a considerable number of persons, or in return for a large payment, or in any other particularly aggravating circumstances, shall be liable to imprisonment for any term not exceeding 6 years. If the supply relates to a considerable quantity of a particularly dangerous or harmful drug, or if the transfer of such a drug has otherwise been of a particularly dangerous character, the penalty may be increased to imprisonment for any term not exceeding 10 years.

    (2) Similar punishment shall apply to any person who, in contravention of the legislation on euphoriant drugs, imports, exports, buys, distributes, receives, produces, manufactures or possesses such drugs with intention to supply them as mentioned in subsection (1) above.


    Questions transversales

    • Procédure d’enquête

      • La confiscation et la saisie de

        • • Produit du crime provenant d’infractions visées par la Convention
          • Biens, matériels ou autres instruments
          • Produit du crime transformé ou converti en d’autres biens

    Pièces jointes/annexes